dimecres, 12 d’octubre del 2005

Blocs i blocaires?

Primerament, vull saber com es diu la criatura: blog, weblog, bitàcola, bloc, diari interactiu,... Sembla ser que aquesta pregunta no és nova ("tampoc soc gaire original, jo", vaig pensar), i, de fet, és normal, degut a les dificultats d'adaptar un neologisme a la nostra llengua.

A finals d'agost de 2003, el TERMCAT va normalitzar la traducció del terme anglès "weblog" al català com a "diari interactiu personal". Aquesta decisió no va ser gaire ben acollida per una bona part dels usuaris, en part perquè "un weblog no té per què ser ni diari, ni interactiu, ni tampoc personal. Ho pot ser, certament, però hi ha molts blocs que no compleixen cap d'aquestes tres condicions".

El Consell Supervisor del TERMCAT ha reconsiderat recentment les formes diari interactiu i diari interactiu personal com alternatives a l’anglès weblog o blog, i ha aprovat, en substitució de les anteriors, la forma bloc. Un bloc és una pàgina web, generalment de caràcter personal o poc institucional, amb una estructura cronològica que s’actualitza regularment i que presenta informació o opinions sobre temes diversos. Aquest tipus de pàgines web han estat una veritable revolució als Estats Units i sembla que, a poc a poc, el fenòmen es va estenent arreu del món. Com a denominació de la persona que gestiona un bloc o que és aficionada a navegar per aquestes pàgines (en anglès blogger), el Consell Supervisor ha aprovat la forma blocaire.

Doncs, au, aquest blocaire comença a gestionar aquest bloc. Si bé n'estic segur que tornarem a parlar d'aquesta definició, ja que la llengua és viva i evoluciona.